שירותי תרגום בירושלים - מומלצי 2024

מחפשים שרותי תרגום, מתרגמים בירושלים? רשימה מעודכנת מרץ 2024

שירותי תרגום בירושלים

10 חוות דעת

שירותי תרגום

"עבדתי מול אדם וזה היה פשוט תענוג! ביקשתי את התרגום ל-3 שפות נורדיות ובנוסף, ביקשתי שזה יהיה לאותו היום כי היינו לחוצים על התרגום הזה. כל כך כיף לעבוד איתם והתרגום שלהם איכותי מאוד. ממליץ בחום לכל אחד לעבוד איתם. והכי חשוב - המחירים שלהם הגיוניים לחלוטין. "

דברו איתי

נותן שירות בירושלים

4 חוות דעת

שירותי תרגום

"הזמנתי אצלה תרגום בכתב של טקסטים מערבית עבור העבודה שלי והיא תרגמה מהר וביסודיות, ממש מצוינת אין לי משהו אחר לומר עליה "

דברו איתי

נותן שירות בירושלים

3 חוות דעת

שירותי תרגום

"הזמנתי לילאן תרגום של מסמכים מצרפתית לעברית, מסמכים ישנים והיא סיפקה לי שירות יוצא מן הכלל, אני ממליץ עליה בחום "

דברו איתי

באר שבע , ירושלים

עסק זה אינו דורג עדיין

שירותי תרגום

דברו איתי

בן יהודה 34 , ירושלים

עסק זה אינו דורג עדיין

שירותי תרגום

דברו איתי

אדם 620 , ירושלים

עסק זה אינו דורג עדיין

שירותי תרגום

דברו איתי

דרך חברון 189 , ירושלים

עסק זה אינו דורג עדיין

שירותי תרגום

דברו איתי

צרויה 6 , ירושלים

עסק זה אינו דורג עדיין

שירותים משפטיים

שירותי תרגום

דברו איתי

רבי אריה 21 , ירושלים

למה העסקים האלו

זמינות
זמינות

האם העסק עומד לרשות הגולשים במהירות ובמקצועיות כפי שמצופה מעסקים מובילים

שקיפות
שקיפות

מי עומד מאחורי העסק, איך הוא נראה והיכן העסק ממוקם - שקיפות מייצרת אמינות

אמינות
אמינות

חוות דעת שליליות ודרך הטיפול בתלונות - חשובה לא פחות מהמלצות

מקצועיות
מקצועיות

האם לעסק קיימות התעודות וההכשרות המתאימות בתחום עיסוקו

מוניטין
מוניטין

איסוף המלצות לאורך זמן גם באתר טופר וגם בפלטפורמות אחרות

שאלות גולשים על תרגום בירושלים

מה לקוחות אומרים על מתרגמים בירושלים?

בעיר מרכזית ומשמעותית כמו ירושלים, אנחנו יכולים למצוא הרבה מאוד מתרגמים אשר עוסקים בתחומים שונים עבור שפות מגוונות. מדובר במתרגמים הפועלים באופן עצמאי, כשכירים בחברות תרגום ובדרכים אחרות. כל מי שמחפש מתרגמים, יכול להיעזר בהמלצות וחוות דעת של לקוחות שהתנסו בשירותיהם בעבר. הנה דוגמא להמלצה כזו:

 

 

"הזמנתי אצלה תרגום בכתב של טקסטים מערבית עבור העבודה שלי והיא תרגמה מהר וביסודיות, ממש מצוינת אין לי משהו אחר לומר עליה "

 

 

קבלו כאן את כל ההמלצות על מתרגמים בירושלים

איך למצוא מתרגם בירושלים?

תושבי ירושלים, בעלי עסקים או אנשים אשר פועלים בעיר לצורך כזה או אחר, יכולים להיעזר במקורות שונים אשר יספקו להם מידע על מתרגמים המספקים שירותי תרגום בשפות שונות. כאן למשל, תוכלו לקבל את כל המידע הרלוונטי אודות כל המתרגמים בעיר. 

 

 

כנסו וקבלו את כל המידע על מתרגמים בירושלים 

מה ההבדל בין תרגום מקצועי לתרגום באמצעות גוגל טרנסלייט או תוכנות אחרות?

הרבה מאוד אנשים משתמשים היום בכלי תרגום שגוגל מספקת, מילונים דיגיטליים או מילונים רגילים. אך לא מדובר בתרגום מקצועי. הן בגלל שהביטויים אינם מתורגמים באופן מדויק, על פי המאפיינים והמשמעות של הביטוי. תרגום מקצועי לוקח בחשבון, לא רק איך מתרגמים מילה ומילה, אלא את ההקשר של המילים והחיבור ביניהן, המשמעות של המשפט בתוך הטקסט, הגהה, וכמובן כיצד התרגום קשור לנושא בו הטקסט עוסק. 

מתי ולמה יש צורך בתרגום משפטי מקצועי?

תרגום משפטי הוא אחד התחומים הבולטים ביותר בתחום התרגום, ומשתמשים בו עורכי דין, משפטנים, רשויות של המדינה, וכן לקוחות פרטיים ואחרים.

 

המשמעות של תרגום משפטי, היא לא רק עצם התרגום אלא עצם זה שהמסמך יהיה מקובל מבחינה משפטית.

 

זה אומר, שגורם מקצועי יקרא אותו ויהיה מוכן לחתום ולעמוד מאחוריו, כשהוא יוגש לבית משפט או לגורם רשמי

אחר. מסמכים כאלה מוגשים בעת תביעות, דיונים משפטיים, בוררות, גישור, חוזים, הגשת בקשת לאזרחות ועוד. 

מה צריך בשביל להיות מתרגם מקצועי?

על מנת להיות מתרגם מקצועי, צריך להכיר את השפה אותה מבקשים לתרגם על בוריה, ברמה של שפת אם.

 

מעבר לכך, צריך להכיר את עולם התרגום, להבין בדיוק איך ניגשים לקרוא מסמך ולתרגם אותו, באופן שיהיה

תואם לצרכים של הלקוח. חברות תרגום נוהגות להעסיק מתרגמים שיש להם רמת השכלה אקדמית, בין אם זה בתרגום עצמו ובין אם זה בתחום המקצועי מסוים, כך הם יוכלו לתרגם מסמכים בתחום ספציפי.

 

היום ישנם בתי ספר שונים אשר מלמדים תרגום באופן מקצועי ובסיום הלימודים מעניקים גם תעודת מתרגם, בעזרתה אפשר לעבוד באופן מקצועי בתחום, דבר שהוא הכרחי במקרים מסוימים, למשל אם יש צורך בתרגום משפטי או רפואי. 

איך מתרגמים מועסקים?

אפשר למצוא 3 סוגים עיקריים של העסקת מתרגמים: 

 

 

שכיר – מדובר על מתרגמים שעובדים בחברות תרגום שונות המספקות שירותים ללקוחות במגוון תחומים. 

 

עצמאי – מתרגמים שפועלים באופן עצמאי, כפרילנס, לכל לקוח שפונה אליהם. ניתן למצוא מתרגמים שפועלים כך מול חברות אינטרנט, עורכי דין ועוד. 

 

מתרגם בלעדי – הכוונה למתרגמים שעובדים בחברות וארגונים ומספקים שירותי תרגום באופן ספציפי ובלעדי עבורם. למשל, מתרגמים בחברות תקשורת המספקים שירותים עבורן בלבד. 

דירוג הקהילה

ממוצע המלצות על שרותי תרגום, מתרגמים בירושלים - 2024

5/5

מבוסס על 3 תגובות
דירוג קהילת אתר תגובות הוא ציון משוקלל שמבוסס על תגובות מאומתות של גולשי האתר על העסקים הרשומים באתר. קראו את התגובות המלאות בכרטיסי העסק
Business Image

עסק זה אינו דורג עדיין

בקשה להתייעצות

פנייתכם תועבר לבית העסק לאחר שתיבדק ע"י צוות טופר

שליחה

מלאו את הפרטים

אנחנו נשלח את פרטי הפניה המלאים למייל זה ואת רשימת העסקים שנמצאו מתאימים

קוד אימות ישלח למספר זה

*ביצירת חשבון הנך מאשר את תנאי השימוש ואת מדיניות הפרטיות וקבלת דיוור אלקטרוני בנוגע לעדכונים ממערכת טי
Category Lead Success

פנייתך התקבלה בהצלחה!

תודה רבה, בית העסק קיבל את פנייתך, אנו מקווים שהמענה יהיה מהיר.

סגירה

שגיאה בשליחת הפנייה

סגירה
הצג מספר
ביטול
שיחזור סיסמה
הזינו את כתובת האימייל המשוייכת לחשבונכם
Category Lead
שלחנו לך אימייל
ברגעים אלו נשלח לכתובת האימיל יש לפתוח את האימייל ולעקוב אחרי ההנחיות
בחר את האופן בו תרצה להתחבר
שלחנו לך עכשיו מסרון עם קוד האימות שלך לא קיבלת? לחץ כאן לשליחה חוזרת

לחצו להתחברות
צרו חשבון בקלות ובמהירות עם

או

שכחתי סיסמה
*יצירת חשבון מהווה אישור תנאי השימוש ו מדיניות הפרטיות וכן קבלת דיוור אלקטרוני בנוגע לעדכונים ממערכת טופר
הודעת מערכת
כאן תרשם תוכן הודעת המערכת
צור קשר עם המערכת
הודעת מערכת
כאן תרשם תוכן הודעת המערכת
צור קשר עם המערכת